Japanese level-up Interpretation (Bachelor of Japanese Language)
- Tín chỉ
- 3
- Bậc
- Bachelor
- Thang điểm
- 10
- Điểm qua
- 5
Mô tả
Nội dung học bao gồm: -Phần thực hành về phiên dịch: 1)Giáo dục (chế độ, cơ quan, du học, thực tập sinh) 2)Chính trị (Chế độ, Ngoại giao) 3)Kinh tế (Đầu tư(ODA, FDI), Phát triển nông thôn) 4)Du lịch (Việt Nam, Nhật Bản) 5) IT (Thương mại điện tử, Phát triển hệ thống) 6)Công ty (Cuộc họp, Cuộc phát biểu) "Assessments Phương thức đánh giá" "1) Tổng: 100% 1.1 Điểm đánh giá trong quá trình: 70% - Tham gia (chuyên cần, nghiêm túc, tích cực xây dựng bài, viết đánh giá ) 30 % - Kiểm tra quá trình: 40% (4 đề/bài) 1.2 Thi cuối kỳ: 30% 2) Điều kiện hoàn thành học phần: Tổng điểm của mỗi thành phần đánh giá trong quá trình > 0; Điểm thi cuối kỳ >=4/10 và Điểm học phần >= 5/10 thì hoàn thành "
Phân bổ thời gian
Contact time: 30 sesions 1 session = 90'
Nhiệm vụ sinh viên
Trước khi lên lớp, sinh viên đọc trước các tài liệu trong phạm vi học tập. Sinh viên phải đến dự lớp học đầy đủ và tích cực tham gia. Sau khi học, phải làm bài tập về nhà. Sinh viên tụ luyện tập phần nào mình không làm giỏi.
Công cụ
- Internet & CMS