KLT311
Đang áp dụng
Đã duyệt

Biên dịch 1

Translation 1

Tín chỉ
3
Bậc
Bachelor
Thang điểm
10
Điểm qua
5

Mô tả

Học phần sẽ cung cấp cho sinh viên một số kiến thức cơ bản về lý thuyết biên dịch và đặc điểm ngôn ngữ tiếng Hàn, tiếng Việt giúp sinh viên nắm được lý thuyết biên dịch: các khái niệm về dịch thuật, tầm quan trọng của dịch thuật, các loại hình văn bản và các chiến lược dịch thuật, các bước tiến hành dịch, các quan điểm về đánh giá bản dịch, sơ lược về tình hình dịch thuật tiếng Hàn, yêu cầu của nghề biên dịch... Học phần cũng cung cấp học liệu để sinh viên thực hành biên dịch Hàn - Việt, Việt - Hàn theo các chủ đề và loại hình văn bản từ dễ đến khó. Giúp học sinh nhớ được các thuật ngữ, một số cấu trúc câu đặc thù, biết cách lập mục tiêu, chọn phương án dịch, tránh các lỗi dịch thuật, ... Bên cạnh đó, sinh viên có thể thực hành tốt kỹ năng biên dịch và có thể tham gia biên dịch một cách tự tin, chuyên nghiệp.

Phân bổ thời gian

Study hour (150h) = 45h contact hours + 1,5h final exam + 103,5h self-study

Nhiệm vụ sinh viên

Học sinh phải tham dự ít nhất 80% các bài giảng để được tham gia bài kiểm tra cuối cùng. - Sinh viên có trách nhiệm làm tất cả các bài tập, bài trắc nghiệm do giảng viên hướng dẫn trên lớp hoặc ở nhà và nộp đúng hạn - Chỉ sử dụng máy tính xách tay trong lớp cho mục đích học tập như tra từ điển, tìm kiếm thông tin liên quan đến bản dịch

Công cụ

- Internet - Textbook, reference book

SyllaBase

Dự án phi lợi nhuận, do sinh viên tự thực hiện nhằm giúp các bạn tra cứu chương trình đào tạo & đề cương môn học của FPT nhanh và thuận tiện hơn. Dữ liệu được tổng hợp từ flm.fpt.edu.vn. Đây không phải trang chính thức của Trường Đại học FPT và không có liên kết chính thức nào với Nhà trường.

Nếu Nhà trường hoặc FPT không đồng ý với việc đăng tải và muốn gỡ bỏ, vui lòng liên hệ khongcantienvayeudoi@gmail.com — chúng tôi sẽ gỡ bỏ ngay lập tức. Tài liệu tải về vẫn thuộc hệ thống FLM và yêu cầu tài khoản sinh viên hợp lệ.

© 2026 · phi lợi nhuận